快捷搜索:

英美英语差别:同事物分歧外达 同说法分歧寓意

  ]同为英语,然而英式英语和美式英语总有那么些差别。统一事物差别外达 统一说法差别寓意的情状汗牛充栋。这些小细节能够你寻常不细心,然而一朝碰到,能够就要闹乐话了。看看这篇作品总结的吧。

  2. Sorry美:深外歉意(发自本质的陪罪)英:口头禅云尔(对照无所谓)

  3. Its a bit dear.美:这东西有点贵。英:这东西还挺可爱的。

  4. Im easy.美:我不介意。英:我一再第一次约会就和人产生合联。

您可能还会对下面的文章感兴趣: